Путешествие по Исландии.

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Сибирские экспедиции, путешествия, активный отдых. » Библиотека путешествий и приключений » Путешествие по Исландии. (Очерк Нормана Холля.)
Путешествие по Исландии.
глория Автор 24.02.2015 / 01:21 / Сообщение 1
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Я полагаю, что название «Исландия» говорит очень мало, а быть может, и совсем ничего—большинству людей. Расположенная на пограничной  линий  между   западным  и  восточным полушариями, страна, по всей видимости, не принадлежит ни Старому, ни Новому Свету. Она, в сущности, сама по себе представляет маленький «Свет» и более или менее забыта как Америкой, так и Европой. Действительно, если бы отправитесь в Данию или Норвегию, то увидите, что европейцы и не думают об Исландии: еженедельно пароходы из Копенгагена уходят в рейс на Берген и Рейкиавик, но пассажиров в этом направлении почти нет.

Я всегда любил пустынные, одинокие места, где бы они ни находились — в тропиках или за Полярным кругом. Вот почему я отправился именно в Исландию. О стране я знал очень мало — лишь то, что она является наименее населенной страной Европы, что цивилизация ее— одна из старейших в мире; помнил урывками из уроков истории, как сна была заселена, как в IX веке король Гарольд, по прозванию Рыжеволосый, объединил всю Норвегию под своей властью, в итоге чего целый ряд униженных этим мелких князей Норвегии решил эмигрировать со своими семьями и приближенными в Исландию — в ту эпоху почти неизвестную и совершенно необитаемую страну; как через 60 лет после этого первого выселения, происшедшего в 874 году, по побережью и в долинах Исландии насчитывалось уже до 50 000 норвежцев. Читал я также, как за пять столетий до Колумба Америка была открыта исландцами, добравшимися до северного Атлантического побережья этого  материка   через   Гренландию.

Этими скромными сведениями и ограничивались мои познания об Исландии. Ни разу не доводилось мне встретиться с исландцем или кем-либо, посетившим Исландию, зато не раз задавался я вопросом: что представляют собою эта таинственная страна и ее обитатели? 

Лучшим способом удовлетворить мою любознательность являлась личная поездка в эту страну. Впервые эта мысль зародилась во мне во время длительного странствования го островам южных океанов, и особенно соблазнительным казался внезапный переход в Арктику из центра Тихого океана: контраст между тропиками и Арктикой должен был дать особенно интересные впечатления.

С улыбкой вспоминаю я, с каким трудом мне удалось объяснить моим туземным друзьям-островитянам, куда и почему я еду. Я пользовался гостеприимством почтенного вождя полинезийского поселка, жившего совместно со всей своей многочисленной семьей, вплоть до взрослых сыновей и дочерей.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 24.02.2015 / 01:21 / Сообщение 2
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Вечерами мы часто подолгу беседовали, и все они с живым любопытством расспрашивали о   далеких странах, где мне приводилось странствовать. У них было весьма смутное представление о мире, лежавшем за пределами их островка. Так, например, Америку они представляли ceбе в виде острова, не большего по размерам, чем их собственный. Когда я рассказывал им об огромных городах, небоскребах, телефонах, радио, самолетах и прочих деталях культурных будней, ясно видно было, что они вежливо выслушивали меня, не веря и вполовину моим рассказам.

Что касается Исландии, то я абсолютно не имел возможности даже дать точное определение ее назва-ния, ибо слово «ис» (лед) не было знакомо полинезийцам—их острова никогда не видали льда. Ближайшим термином для перевода явилось слово «папетоитои» — то есть «холодная вода». И в этом вольном переводе «страна льдов» — Исландия—превратилась в «фенуа папе-тои-тои» — «страну холодной воды». Все же попытки объяснить более подробно ни к чему не привели — невозможно было дать им представления о стране, сделанной   из   холодной   воды...

Несмотря на все уговоры туземных друзей, удивлявшихся моему жела-нию покинуть благодатные тропические острова для весьма сомнительной страны, я с увлечением предался мечтам об этом путешествии. «Через несколько недель,— мечтал я, — я буду разгуливать по улицам Рейкиавика, столицы Исландии».
Когда, два месяца спустя, мечта эта осуществилась и я находился далеко   за   Полярным   кругом,   мне казалось странным и диковинным, что еще так недавно я сидел под огромной пальмой в 17° к югу от экватора, глядя, как Манара, жена моего друга-вождя, мыла детское белье на отмели тихой речки.

Ничто не может сравниться с видом Исландии с моря в ясный тихий летний вечер.

Опушенные снегом вершины гор с их расселинами и ущельями, вобравшими в себя весь пурпур заката, ярко-изумрудные сочные луга, расстилающиеся по берегам реки, серебристое сияние глетчеров, змеящихся вниз к морю, холодное синее небо, на котором рельефно вырисовываются зубцы и гребни вершин, тихие воды фиорда  (1), отражающие скалистые контуры побережья—все это внушает мысль, что это —прекрасная картина, а не действительность.

Рисунок. Улица в исландском городе.

По мере того как пароход продвигался по фиорду и перед глазами разворачивалась панорама поселков, ферм и деревушек, невольно проникало в мозг сознание, что остров этот значительно больше, чем представлялось раньше на основании географической карты. Я прибыл в Исландию в середине августа, и для осмотра ее мне оставалась небольшая часть лета и вся зима. Однако невольно закрадывалась мысль о том, в каких незнакомых доселе условиях придется мне совершать мои странствования по острову, не зная к тому же ни одного слова местного языка. Но это опасение скоро рассеялось,   ибо   в   школах   Исландии повсеместно преподают английский язык наряду с родным. Помимо того, исландцы — один из самых гостеприимных и дружелюбных народов на земле.

1) Фиорды—длинные и узкие, большей частью глубокие заливы в скалистых берегах, нередко ветвистые и находящиеся в соединении друг с другом.

Рисунок. Переход реки вброд на исландских пони.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 24.02.2015 / 01:22 / Сообщение 3
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Рейкиавик удивил меня. Я рассчитывал увидеть маленький, скорее примитивный северный городок с 2—3 тысячами жителей. Вместо этого я нашел город в 17 000 жителей, с широкими, прекрасно содержимыми улицами, большими зданиями парламента, университета, школ, магазинами, публичной библиотекой, заключающей свыше 100 000 томов и несколько тысяч рукописей, верфями, гостиницами и прочими атрибутами большого города, за исключением трамваев. Несмотря на ото, город носит совершенно особый отпечаток, который трудно передать в нескольких словах. Возможно, что сущность его заключается в том, что исландцы проявляют мало интереса к торговым делам— «бизнес», составляющим, как известно, основной стержень современной городской жизни (1).

1) Речь идет о капиталистических  городах.

Вот пример, иллюстрирующий эту черту исландцев. В вечер моего прибытия я сидел в ресторане, когда в зал вошел мальчик, неся подмышкой кипу бумаг, на первый взгляд газет. Я купил одну «газету», чтобы ознакомиться с типом исландской ежедневной печати. К моему изумлению, это оказался сборник стихов нескольких местных поэтов, напечатанный на листах газетного формата. Трудно представить себе другую столицу на земном шаре, где бы на улицах продавали газету-стихи!

Целую неделю прожил я в Рейхиавике, знакомясь с городом и составляя планы на зиму. Осматривал музеи, один из которых посвящен исключительно    исландской    скульптуре, другой—предметам древних-раскопок Исландии, относящихся ко времени древних викингов (2): боевые секиры, мечи, изящные серебряные украшения, костюмы той эпохи и т. д.

Несколько раз заглядывал я в публичную библиотеку, зал которой всегда был наполнен посетителями (как мужчинами, так и женщинами), читавшими свободно книги на датском, немецком, английском и французском языках. С давних времен исландцы славятся как любители книги и охотно изучают иностранные языки.

Исландские дома редко имеют ванны, и жители купаются в общественных банях, где за несколько центов (3) вы получите мыло, полотенце и в изобилии горячую воду. Бани открыты ежедневно, и население часто посещает их, доказывая этим свои гигиенические навыки.

2)  Викинги—древние северные морские рыцари.

3)  Цент — около 2 коп.

Самым любопытным в этих банях является то, что они имеют «казенную» горячую воду, подаваемую в изобилии природными горячими источниками — гейзерами.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 24.02.2015 / 01:22 / Сообщение 4
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Самый большой по размерам гейзер Исландии действовал особенно активно после землетрясения 1896 г. Затем в 1905 г. он стал бить всего два раза в сутки, а впоследствии, для того чтобы вызвать его деятельность на короткое время, необходимо было бросить в него около пуда мыла. В настоящее же время он окончательно «мертв» и представляет собой глубокий круглый пруд с хрустально-чистой горячей водой, замкнутый в конусообразных песчаниковых стенках. У гейзеров устроены и прачечные, а в деревнях женщины моют белье просто у горячего ключа, обходясь без здания прачечной.

Кинематографы особым успехом не пользуются,— в них редко бывает много посетителей. Впрочем, возможно, что зимой зрелища посещаются охотнее.

Любопытнее всего оказался для меня, жителя американского города, тот факт, что деревня здесь вплотную подходит к городу: нет ни предместий, ни окраин. Достаточно десяти минут хода, чтобы выйти из улицы прямо на болотистый пустырь, такой же дикий и пустынный, каким он был тысячу лет назад. Нет здесь также и дорог, в американском значении этого слова,— их заменяют проселки. Лишь два-три шоссе тянутся на 30 километров от города. В виду этого автомобилизм не развит, и авто служат главным образом для городского сообщения. Все же загородное сообщение производится верхом на низкорослых исландских пони. Впрочем, в прошлом году Исландия выписала два автобуса, которые пока обслуживают ближайшие окрестности столицы, а к 1934 г. будет закончено шоссе, длиной в 40 миль,   от Рейкиавика до Акурейры.

Тем временем мои приготовления в путь шли своим чередом. Я разыскал говорящего по-английски исландца, собиравшегося направиться в Акурейру — городок на северном побережье Исландии, и решил присоединиться к нему. Он дал мне самые исчерпывающие сведения относительно дорожного инвентаря. Прежде всего надо было приобрести двух верховых пони для каждого из нас и одного вьючного. Исландские пони ростом больше шотландских и выносливее их. Наш вьючный пони отнюдь не был перегружен. Очень уж несложен был наш багаж: смена одежды и белья, несколько книг и непромокаемые пальто, которое необходимы здесь в пути, ибо исландский климат и летом и зимой отличается исключительной сыростью. Причина этого лежит в Гольфштре-ме, разветвляющемся невдалеке от побережья на две части и уходящем к северу, где он и теряется в полярном океане.

Вследствие Гольфштрема в Исландии постоянные дожди и туманы даже зимой, да и вся зима по мягкости не уступит нью-йоркской или чикагский.

В первый же день путешествия я увидал, что Исландия еще более пустынна и безлюдна, чем я предполагал. Несмотря на то, что по размерам остров равен Ирландии, все население его не превышает 95 000 человек, из   которых 17 000 составляют население столицы. В итоге на площади в 44 000 кв. миль разбросано-всего около 78000 человек. При этом большинство из них рассеяно по прибрежным поселкам, а в глубине страны, представляющей настоящую пустыню, где даже птицы не находят пищи, живут очень немногие на фермах.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 24.02.2015 / 01:22 / Сообщение 5
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Что касается рельефа местности, Исландия лишь в немногих местах является удобной для поселения: огромные лавовые поля, образовавшиеся в течение веков от извержения 29 вулканов, не могут иметь никакой растительности, гигантские по площади глетчеры также не могут быть заселены.

Однако к вечеру мы все-таки добрались до одной из этих редких ферм.   Американец   не   признал  бы ее за ферму: вокруг не было ни полей овса или ячменя, ни огорода, ни сада. Исландия совершенно не имеет деревьев, и единственные «леса» ее—заросли мелкорослых березок — едва доходят до брюха пони, которые охотно стремятся «заблудиться» в них, чтобы досыта поесть нежных сочных листьев. Лето Исландии слишком коротко и прохладно, и зерновые культуры здесь не дозревают. По этой же причине исландские фермы — сплошные луга, и единственный урожай— :сено. Лето начинается в середине июня и оканчивается в последних числах августа.

За эти 2 1/2 месяца фермеры должны скосить, высушить и убрать в надежное место сено — единственное пропитание  в течение   долгой   темной полярной зимы их крупного рогатого скота, пони и коз.

Поэтому лето исландского фермера—тяжелая лихорадочная страда. Не только мужчины и женщины, но даже дети и старики проводят в июне и июле длинные рабочие дни — от 14 до 18 часов—в поле. В эти месяцы ночь коротка, в июне она фактически отсутствует. Сено косят вручную косами и сгребают граблями, а когда оно высохнет, его свозят огромными копнами на спинах пони в сарай при ферме. Ни разу в Исландии не видел я ни одной сельскохозяйственной машины. Хозяева ферм объясняют это тем, что современные машины не годятся для их почвы, на которой вследствие неравномерного подмерзания и оттаивания в течение зимы образуются кочки и неровности.

Дома фермеров очень любопытны. Большинство из них со стороны, обращенной к северу, выстроено наполовину под землей и отеплено вдоль стен и крыши торфом.

Трава летом образует роскошный зеленый ковер на всей площади торфа, и нередко можно видеть коз, спокойно пасущихся на крыше. Внутри дома очень поместительны, несмотря на то, что снаружи они кажутся лачугами с островерхими крышами. Входная дверь ведет в темные сени, откуда по темной крутой лестнице вы спускаетесь в узкий подвальный коридор. В этот коридор выходят двери пяти-шести жилых комнат, в конце его помещаются обширная кухня и молочная комната, где вы найдете единственную сельскохозяйственную машину-сепаратор.

Из дома несколько подземных ходов ведут в сараи, конюшню, ригу, так что в зимнее время фермеру для ухода за скотом не приходится выходить во двор.

В старые времена исландские дома совершенно не отапливались, за исключением топки очага в кухне, и многие дома в наше время сохраняют эту традицию, созданную отсутствием топлива на острове. В Исландии нет ни залежей угля, ни леса, и топливо доставляется из Англии и Норвегии. Поэтому фермеры, живущие в глубине страны, не могут позволить себе роскоши покупать его и сидят на сыром торфе и навозных «кирпичах». Разработки торфа составляют коммунальную собственность городов и поселков, и жители за незначительную плату получают право добывать известное количество топлива. Однако в глубине страны, где нет   торфяных   болот,   доставка торфа, а также необходимость ото-рваться от хозяйства на несколько дней, значительно удорожают его стоимость. Но исландцы — выносливый народ, и зимою спокойно сидят без пиджаков в нетопленой комнате, где клубы пара от дыхания так и стоят в воздухе.

Рисунок. Водопад в Исландии.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 24.02.2015 / 01:23 / Сообщение 6
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
В течение всей зимы я продолжал мои экскурсии по Исландии, то совершая рейсы на пароходе вдоль побережья, то сопровождая почтальона, который ежемесячно отправляется в свой рейс из порта в окраинные поселки и самые отдаленные фермы.

Во время этих рейсов мы брали 6—8 добавочных вьючных пони, каждый из которых тащил два ящика с почтой. В день делали переходы в 15—20 миль, в зависимости от состояния проселка и условий погоды. Бывали дни, когда под снежной вьюгой, яростно налетавшей с севера, с трудом удавалось сделать 10 миль в сутки. Дни становились все короче, соответственно уменьшались и перегоны. Уже в 3 часа пополудни мы, добравшись до фермы, ставили пони в конюшню, а сами нетерпеливо ожидали раннего ужина, сидя в «дагстофа»—приемной комнате фермы.

Несколько слов об исландской пище. Начнем с того, что все мои рейсы верхом развивали у меня гол-чий аппетит, и я пожирал жадно все, что подавалось. Л том любимое исландское блюдо—тушеная или жареная лососина, осенью и зимой — жареное мясо. Но самое вкусное, по моему мнению, это — «скир». Его делают   из   простокваши,   сбитой   в виде воздушной пены и обильно приправленной сахаром и сливками. Изготовление настоящего «скир» — секрет исландской кулинарии, и я тщетно пытался воспроизвести это блюдо в Америке.

Один из «уютных» исландских обычаев— это подача кофе и печений, утром в постель. Конечно, хозяйке неприятно выскакивать рано утром из теплой постели в холод нетопленой комнаты, но для гостя—это восхитительный обычай.

Рано утром вы слышите стук в дверь, затем осторожно продвигают в комнату столик, а на нем дымится кофе, иде
т пар от горячих сливок, стоят печенья, масло, хлеб.
Это— первый завтрак, а часа два спустя, когда вы встанете, подают второй, более существенный...

Что делают фермеры в течение долгой зимы и чем развлекаются?— Мало кто имеет фонограф или радио, редко кто получает газеты. Время проходит в работе. Женщины прядут и ткут шерсть, шьют одежды для всей семьи; мужчины слесарничают, столярничают и т. д. В итоге каждая семья — свой универсальный магазин, ибо изготовляет почти все предметы обихода домашними средствами. Свободное время посвящают спорту: коньки и лыжи — любимые развлечения. Дома развлекаются чтением книг вслух и игрой в шахматы. Нет страны в мире, где бы шахматы были в таком почете.

Я же коротал долгие зимние вечера за чтением переводов древних саг Исландии, полных непередаваемой поэзии и являющихся в то же время  эпически-историческими  сказаниями  о  жизни страны 1000 лет назад.

Пожалуй, недалек, день, когда Исландия утратит свой дикий и пустынный вид. Америка и Англия начинают уже алчно посматривать на неисчерпаемые источники природной энергии страны: водопады, гейзеры, беспрерывную вулканическую деятельность недр. Намечено уже сооружение огромной гидроэлектрической станции, а пустынные поля, покрытые застывшей лавой и бесполезные для земледельца, могут дать достаточную площадь для многочисленных фабрик и заводов.

Ранней весной я покинул Исландию, и месяц спустя был снова в южных морях, на том же острове у моих старых друзей. Снова Манара стирала белье в peчке, а вечером я рассказывал мои путевые впечатления о далекой полярной стране. Я говорил о коньках, лыжах, о подземных комнатах и переходах, о вьюгах и морозах, и когда я окончил свой рассказ среди общего молчания, старый вождь промолвил: «Эахахойя». Это слово на полинезийском наречии обозначает нечто вроде «не может быть». Но по тону старика ясно было, что он думал: «Все это басни!» И когда я взглянул с освещенной террасы в ароматную лунную ночь, где трепетали листья бананов и кокосовых пальм, где звонко бились в отдалении за прозрачной лагуной волны моря о гряду коралловых рифов, я готов был сам пове-рить, что далекий «Ледяной остров»— не явь, а фантазия...


www.чулышман-турист.рф
Форум » Сибирские экспедиции, путешествия, активный отдых. » Библиотека путешествий и приключений » Путешествие по Исландии. (Очерк Нормана Холля.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: