Вести из бутылки.

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Сибирские экспедиции, путешествия, активный отдых. » Библиотека путешествий и приключений » Вести из бутылки. (Фантастический рассказ Е. Лаумана.)
Вести из бутылки.
глория Автор 23.02.2015 / 23:22 / Сообщение 1
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
В декабре на Новую Землю прибыл советский ледокол «Русанов». Обитатели острова — самоеды — передали капитану ледокола бутылку, которую они нашли в море. Бутылка была наглухо запечатана. Ее раскупорили. В бутылке лежала записка, в которой было написано, что бутылка опущена в море морской лабораторией в Абердине (Шотландия) в 1920 году. Бутылка была опущена в море для того, чтобы проследить — куда ее пробьет морское течение. О находке сообщено в лабораторию, опустившую эту бутылку в море. (Из газет)

15 ноября, в 10 ч. 37 м. утра, вахтенный заметил вблизи левого борта плавающий предмет. Если я так точен, то это потому, что как раз в эту минуту я проверял свои часы по судовому хронометру. Мы шли в это время в Северном Ледовитом море, недалеко от Нордкапа. Мы — это французский военный корабль.

Замеченный предмет едва выделялся над поверхностью воды и имел странный вид.

— Пловучая мина, — сказал кто-то.

— Не думаю, — отвечал капитан, всегда скупой на разговор. — Готовьте шлюпку, — отдал он приказание.

Судно убавило скорость, и штурману было приказано держать курс параллельно движению таинственного предмета. Мичман с двумя матросами сели в спущенную шлюпку. Море было удивительно спокойно, погода была самая подходящая для такого маневра.

Мы все сгорали от нетерпения: подобная находка в море всегда сопровождается целым рядом интересных моментов; кроме того, это событие нарушило однообразие судовой жизни.

Несколькими ударами весел лодка приблизилась к плавающему предмету, и мы увидели, как мичман внимательно рассматривал его, затем велел подойти к нему совсем вплотную, и один из матросов выловил его. Пять минут спустя шлюпка была уже снова поднята на борт, и мичман положил предмет на стол капитана.

Это была бутылка из толстого, почти черного стекла, вместимостью, приблизительно, в 5 литров. Она, вероятно, когда-то служила для водки и была тщательно обернута просмоленной веревкой, а также пробковыми пластинками и деревянными дощечками, очевидно для того, чтобы предохранить стекло и вместе с тем дать ей возможность держаться на поверхности. С первого взгляда мы убедились, что бутылка уже долгое время находится в море, потому что она вся была покрыта зоофитами (1), равно как и пробка, которая, как мы увидели впоследствии, состояла из деревянной заклепки, пеньки и дегтя.

Какое было происхождение этой бутылки? Какой путь прошла она? Прилипшая к ней колония зоофитов указывала, что она долго плавала по южным морям, ибо зоофиты не встречаются в тех холодных морях, где мы были. Можно было поэтому предположить, что бутылка, принесенная северным течением из Великого океана, попала в Ледовитое море. Но во сколько месяцев? Впрочем, можно было допустить и обратное предположение, а именно: что бутылка, выброшенная у Шпицбергена, совершила путь к югу, а затем вернулась назад. Как бы то ни было, ее пребывание в жарких морях не подлежало сомнению.

После того, как бутылка была откупорена, ее наклонили, и из нее выпал платок, тщательно обернутый вокруг небольшой гири. Платок был осторожно развернут, и перед нами появились написанные на нем крупные буквы, начертанные повидимому деревянной палочкой, смоченной в деготь, разбавленный сажей.

1) Иначе «фитозоа» («растения-животные») — название кишечнополостных: губок, медуз, кораллов и т. п.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 23.02.2015 / 23:22 / Сообщение 2
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Капитан нагнулся над этой рукописью, слегка разгладил ее ладонью и прочел первую строку:

С борта „Гальционы", 13 февраля 1820 г.

Он остановился, пробормотал «гм!» и в недоумении снова нагнулся над платком, чтобы внимательно разглядеть написанное; затем, как будто ища нашего сочувствия, он добавил, оглядывая нас:

— Значит, бутылка эта пробыла в воде 98 лет?

Мы все молчали.

— Господа, — сказал капитан, — это дело серьезное; мы составим протокол о всем происходящем, и все его подпишут. Лейтенант, возьмите бумаги. Заметьте, документ этот писан разными руками и людьми разного образования: первые строки написаны правильно и красивым почерком, а прочие, и в особенности последние, писаны плохо и рукой, очевидно, не привыкшей держать перо. Поторопимся: я боюсь, что эти буквы, которые так долго пробыли в темноте в этой бутылке, побледнеют от воздуха и света и исчезнут.

Капитан стал медленно читать под доносившийся до нас глухой шум судовой машины. Я не сумею объяснить то общее чувство, которое нас охватило; нам казалось, будто мы находимся в комнате умершего, и невидимая смерть витает в ней.

Вот слово-в-слово то, что было написано на платке:

«Мы, нижеподписавшиеся и единственные, оставшиеся в живых, покинули Новую Землю с грузом тюленьего жира 13 сентября 1819 года, направляясь в Христианию, как первую стоянку, при порядочной погоде и ветре норд-ост. «Гальциона» — бриг-шхуна в 160 тонн (2), прочный, хорошо построенный, прекрасно выдерживающий бури и противные ветры. Экипаж состоял при отъезде из 25 человек, считая в том числе и командный состав (полный список команды приложен).

2) Метрическая тонна (1000 кг) вошла в употребление сравнительно недавно. Здесь разумеется «морская тонна».

Рисунок. ...Мы находимся в центре огромной лохани. Вокруг подымаются мощные стены...

Вы, кто прочтет эти строки, внемлите мольбе, которую мы обращаем к вам: двенадцать человек исполнены ужаса и отчаяния, сейчас, перед тем как бросить в воду эту бутылку, содержащую последний луч их надежды».

Капитан поднял голову и внимательно оглядел всех нас; затем он продолжал медленно читать:

«Вы, кто бы вы ни были, должны сказать себе, что двенадцать человек, подобных вам, гибнут среди мертвого безмолвия, окруженные странными и ужасными явлениями. Придите на помощь — во имя нашего спасения, во имя тех, которые поджидают нас дома!

Мы снялись с якоря и уже три дня шли с приспущенными парусами, когда вдруг, почти неожиданно, барометр быстро упал и сильный порыв ветра пронесся в воздухе. В эту минуту мы были под 48°52'40" северной широты и 0°2'45" западной долготы; это была последняя точка, какую нам удалось определить. Ветер дул все сильней и гнал нас к северу; мы успели спустить паруса, лот показал совершенно достаточную глубину. Внезапно море окрасилось странным молочным оттенком, и волны, поднятые ветром, стали так высоки, что они достигали нижних рей и падали со страшным шумом на палубу, которая вся дрожала под их напором.

Повидимому, самые глубины моря были охвачены волнением, ибо порой волны выносили со дна на поверхность воды множество странных существ, неизвестных чудовищных рыб, плавательные пузыри которых, вылезая из рта, лопались под ослабленным давлением. Море как будто дымилось, над волнами носилась распыленная ветром влага.

Несмотря на принятые нами меры, главная мачта была сорвана, как щепка, а фок (1) сломался на две трети своей длины. Целыми часами мы с невероятными трудностями боролись, чтобы освободить наше несчастное судно от поломанных частей и поставить два фока, с по-мощью которых мы могли бы удержаться в дрейфе. Во время этих работ был смыт волной Жан-Франсуа Крева.

1) Точнее — фок-мачта, то-есть передняя мачта (фок — нижний парус этой мачты).


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 23.02.2015 / 23:22 / Сообщение 3
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Настала ночь. Буря удвоила силу, и вдруг без видимой причины мы были унесены с неимоверной быстротой и притом не по направлению ветра, а вкось от него; вследствие этого мы потеряли все оставшиеся у нас паруса. Непреодолимое течение влекло нас, сбитый с толку компас не давал никаких указаний, по которым можно было бы ориентироваться.

Скоро, увы — да будет проклят этот час! — мы услышали грозный шум прибоя, сначала далекий, потом все приближавшийся и усиливавшийся. Мы находились в центре циклона, настолько сильного, что невозможно было оставаться на палубе даже привязанным. Нас несло к бурунам, еще несколько минут — и все было бы кончено, но вдруг наше судно, как нам показалось, было приподнято над водой и со страшной силой брошено вперед, словно оно неслось по гребню волны. Раздался глухой удар и сильнейший всплеск воды, потом наружные звуки затихли, и мы почувствовали, . что вышли из бурной атмосферы и медленно кружились вокруг себя. Было так темно, что мы ничего не могли видеть; но мы, по крайней мере, на этот раз были спасены.

В тревоге ждали мы рассвета, и что особенно было странно, это то, что мы слышали страшный рев моря и завывание ветра, но не ощущали их действий. Этот необъяснимый покой после пережитой бури внушал нам невыразимый страх; впоследствии некоторые из матросов уверяли, что они считали себя умершими, словно спускающимися на дно моря вместе с кораблем, покинув жизнь незаметно для самих себя.

Наконец, настало утро, холодное, серое и тусклое, и мы разом поняли все и содрогнулись от ужаса. Мы находимся в центре огромной лохани, вокруг нас подымаются высокие и мощные стены из мрачного черного камня. Незаметно- нигде никакого отлогого берега, кое-где лишь несколько обломков скал и выступов, на которые нога могла бы опереться, и несколько черных и таинственных отверстий в толще каменных стен. Этот цирк имеет от ста до ста пятидесяти метров в диаметре, наше злосчастное судно находится в центре его.

Рисунок. Лестница из вбитых в скалы скоб была сделана, и мы предвкушали уже свободу. Но поднявшийся матрос сорвался вместе о веревочной лестницей...

Мы стояли неподвижно, не понимая, как все это совершилось и как мы попали сюда, но с этой минуты большинство из нас убедилось, что мы погибли и можем думать только о смерти. Капитан не мог не заметить, по бледности наших лиц, нашего волнения и тотчас же принялся отвлекать нас от мрачных мыслей, раздавая приказания направо и налево и подкрепляя их самыми страшными угрозами...

Измерение глубины, произведенное после того, как мы несколько пришли в себя, не дало никаких результатов, — глубина должна была быть слишком велика, а наш лот недостаточно длинен. Экипаж принялся, в ожидании событий, которых мы предвидеть не могли, приводить «Галь-циону» в такое состояние, которое позволило бы ей держаться на воде при могущих наступить обстоятельствах. У нас было два якоря, мы соединили обе якорные цепи в одну, так что у нас получилась цепь в 33 метра, которую мы спустили за борт; хотя она, конечно, не коснулась дна, но это позволило удержать судно на одном месте и заняться, не спеша, изучением окружающей обстановки...

...Я, капитан «Гальционы», пишущий эти строки, предоставил матросам отдыхать, а сам с помощником отправился в шлюпке, чтобы найти тот проход, через который мы вошли. Наша поездка была очень коротка и совершилась с тем большей легкостью, что мы плыли по стоячей воде; но вынесенное нами из нее заключение могло свести с ума. Никакого прохода, даже щели не было! Каменная стена поднималась со всех сторон, не пересеченная ни одной расселиной, высокая, плотная, и совершенно недоступная на первый взгляд. Мы сговорились промолчать об этом и, возвратившись на судно, прежде всего занялись подсчетом наших запасов продовольствия. Оказалось, что, если никто не умрет за ближайшее время, у нас хватит их на 45 дней.


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 23.02.2015 / 23:23 / Сообщение 4
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
На следующий день я, по долгу совести, собрал своих людей и, призывая их мужественно перенести испытание, раскрыл им всю правду; вместе с тем я предложил им вновь попытаться найти выход в окружавшей нас каменной стене. Все лодки были спущены в воду; но и их поиски, как и наши, остались бесплодными. Один из матросов предложил перебраться через стену, вбивая в скалу последовательно железные скобы, по которым можно было бы подняться до верху; при этом первый, взобравшийся на скалу, должен был бы взять с собой веревку, чтобы прикрепить к ней веревочную лестницу, по которой можно было бы поднять нужные материалы для постройки лодки или плота. Все преисполнились надеждой и работа началась. Цепи послужили для изготовления скоб, лестница была сделана, и мы уже предвкушали удачу, когда все погибло: поднявшийся матрос сорвался вместе с веревочной лестницей, а у нас не было ничего, чтобы соорудить другую. Мы все добрались до верхушки гранитной стены, но оказалось, что и с другой стороны она отвесно спускалась в море. Усталые, полные отчаяния, мы возвратились на «Гальциону», неподвижно дремавшую на стоячей поверхности воды.

Ослабленные и упавшие духом люди не хотят ничего предпринимать и покорно мирятся с мыслью о смерти. Нам осталось припасов только на 20 суток. Я с ужасом предвижу самое худшее!

Если наши дни унылы и полны отчаяния, то ночи ужасны и исполнены невыразимых страхов. Из моря выползают огромные кольчатые существа, похожие на улиток и испускающие в темноте молочно-белый свет. Эти улитки (ни с чем другим их нельзя сравнить) длиной около 30 см, толщиной же в человеческую руку. Их прикосновение вызывает злокачественные нарывы. Стены нашей тюрьмы кишат ими по ночам; улитки поедают лишаи, покрывающие камень в нижней его части. Они взбираются и на нашу палубу и тогда перестают светиться, словно зная, что это может обнаружить их присутствие. Двое из наших людей, дотронувшись до них, обратились в ходячие трупы и умерли от гангрены. Это дает нам продовольствия на один лишний день.

Есть еще белые твари, тяжело летающие вокруг нас в ночной темноте; их крылья, очевидно, служат им и плавниками, так как мы слышим, как они ныряют в воду, а потом взлетают на полметра над ее поверхностью. Они издают противный запах тины, тела их мягки, влажны и холодны, как тела медуз. Глаза их светятся фосфорическим блеском, но унылы, как бы полные невыразимой печали.. Мы увидели эти существа впервые в одну лунную ночь и поймали одно из них; они плоски, рот их окружен присосками, у них два плавника, на хвосте третий; таково это отвратительное животное, конечно, доселе неизвестное...

— Здесь, — сказал капитан, — есть пробел. Я вижу слово «безумие», потом «отчаяние». Дальше идет следующий текст:

«Ужасно! Ночью поднявшийся на палубу матрос не вернулся обратно. Утром мы нашли его совершенно обескровленный труп, на шее его был ряд мелких ран, из которых сочилось еще немного спекшейся крови. Ночью они окружают судно... никто больше не осмеливается выходить на палубу, а у нас нет ни света, ни продовольствия, мы ничего не можем выловить из воды...


www.чулышман-турист.рф
глория Автор 23.02.2015 / 23:23 / Сообщение 5
Оффлайн
Проверенный
Сообщений: 634
Награды: 2
Репутация: 77
Самый сильный из нас взберется на стену по вбитым в нее скобам и оттуда бросит в море бутылку... Мы ждем без надежды, но если кто-нибудь нашел эту бутылку... помогите...».

Капитан поднял голову, он был бледен; помолчав минуту, он сказал:

— Тут идут дальше только подписи, потом несколько бессвязных слов. Смерть витала вокруг них...

Рисунок. ...Стены нашей тюрьмы кишат по ночам этими огромными улитками... Прикосновение к ним вызывает злокачественные нарывы...

Эти простые, но дышавшие близкой смертью строки потрясли нас всех. Мы, как будто, видели перед собой обескровленные лица людей, чудовищных улиток и надвигавшуюся гибель... Каштан нарушил наше молчание первый. Он положил ветхий документ на стол перед собой и задумчиво произнес:

— Еще одна загадка!.. Еще одна кошмарная драма в летописи моря.

Слова капитана разрядили создавшуюся атмосферу. Все всколыхнулись и заговорили. Начались горячие споры. Некоторые стали доказывать, что это кольцо образовалось от вулканического извержения на дне моря и что это место должно находиться где-нибудь в еще неисследованных местах арктических морей. Другие стали утверждать, что это, наоборот, остатки какого-либо затонувшего материка. Завязался спор. Однако это все были только предположения...

Лейтенант разложил бумагу и стал составлять акт о находке...

Быть может, через много лет какой-либо корабль, исследуя неизвестные места океана, наткнется на каменное кольцо и найдет в нем то, что было когда-то шхуной-бригом «Гальционой», и тогда к этой загадочной трагедии будет приписан конец...

Через две недели водолазы были совершенно истощены. Они исхудали, лица их сделались бледными, обрюзгшими, походка стала неровной. Оба страдали от сердечных припадков и затрудненного дыхания. Если бы они обратились к врачу, он самым категорическим образом запретил бы им работать в воде и, пожалуй, обоих положил бы в больницу. Но к врачу водолазы обращаться вовсе не хотели. У них были семьи, и им необходимо было получить обещанное вознаграждение...

Между тем приближалась осень — время дождей и бурь. Работу надо было кончать. Водолазы еще усилили темп работы. Их скверное настроение теперь еще больше обострилось...


www.чулышман-турист.рф
Форум » Сибирские экспедиции, путешествия, активный отдых. » Библиотека путешествий и приключений » Вести из бутылки. (Фантастический рассказ Е. Лаумана.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: